Un experimento problemático

En el año 2009, Pablo Katchadjian, sentado en su escritorio, comenzó un juego llamado “El Aleph Engordado”. Consistía en agregar 5600 palabras a las 4000 del clásico de Jorge Luis Borges. En 2011, un sobre pasó por debajo de su puerta, María Kodama y su abogado lo acusaban por defraudación a los derechos de autor. El 3 de Julio de 2015, un gran número de escritores, periodistas y lectores se reunieron en la Biblioteca Nacional para pedir el desprocesamiento del escritor.

Camperas y bufandas rodeaban a Pablo en la noche fría porteña. Un tumulto de pensadores en silenció escuchaban la Carta Publica que se leyó aquella noche. “No hubo plagio, no hubo intención de engañar a nadie y tampoco, por la pequeña tirada, el autor obtuvo un beneficio económico. No hubo, como argumenta la querella, perjuicio para con la obra de Borges: la lectura de El Aleph engordado de Katchadjian es una invitación a la relectura de El Aleph de Borges e incluso invita a releer toda su obra”, se argumentaba en el documento. El libro tuvo una pequeña tirada de 200 ejemplares, de los cuales el autor regaló 100, con lo cual es imposible creer que buscó sacar un reedito económico, a costillas del clásico literario.

pablo 1

Partir de la lógica en la cual una persona que hace un plagio nunca hace referencia al verdadero dueño de la obra, hace entender que la acusación hacia Katchadjian es errada. En la carta abierta se aclara: “Desde el título mismo y desde la Posdata del 1º de noviembre de 2008 con la que el libro concluye, se explicitaba el procedimiento que Katchadjian empleó en su creación: sin ánimo de defraudar a nadie, se explicaba que el libro era una reescritura del conocidísimo y escolarizado cuento de Jorge Luis Borges, agregando 5600 palabras a las 4000 del cuento original”.

katchadjian 1

El gran grupo de personas que se reunieron a las 19hs se trasladó hacia el auditorio del Museo del Libro y de la Lengua, ubicado en la avenida Las Heras. Una mesa redonda conformada por César Aira, María Pia López, Jorge Panesi y Pablo Katchadjian, amplió el análisis del tema. Un enorme silencio de respeto y admiración decoraba el auditorio, con el fin de escuchar atentamente la palabra de cada uno de estos pensadores. El frio ya era pasado, la gente trataba de ubicarse en el mejor lugar posible para poder disfrutar de la reunión, aunque esta haya sido por una causa poco feliz.

aira

El escritor y traductor César Aira fue el primero en tomar la palabra, y realizó una interesante relación entre el camino que tomó Katchadjian para escribir El Aleph Engordado y las ideas del propio Borges: “Al hablar del experimento literario entramos en el campo minado de la meta literatura. Yo antes me llenaba la boca diciendo que lo que hacía yo, era experimental. Ahora ya no lo digo más, desde que leí una frase: “Experimental es un experimento que salió mal”. Lógicamente, si uno hace un experimento, y salió bien, es un clásico. Lo que sigue siendo experimental, significa que falló. Pero a su vez, no creo que no haya un clásico que no haya sido antes un experimento. El experimento es una apuesta, se apuesta algo a ver si sale bien. Generalmente sale mal, pero en esa apuesta se pone juego el tiempo y ese tiempo creo que es lo que puede sacarnos de la parálisis admirativa. En realidad, toda la obra de Borges está hecha al rededor del concepto de tiempo”.

Argentina's writer Jorge Luis Borges talks in his Buenos Aires apartment on Nov. 20, 1981. (AP Photo/Eduardo Di Baia)

La socióloga e investigadora María Pía López, invitó a los presentes a pensar la cuestión de la herencia: “Borges busca una Argentinidad evidente, y pasa a convertirse en ese hombre que construye una lengua hecha de matices, de diferencias y de promesas. Tengo la impresión de que somos herederos de esa lengua, cualquier escritor argentino hereda esa lengua. ¿Qué significa cuando un escritor usa una lengua heredada? En muchos casos significa romper, salir. Una lengua como la Borgeana es una lengua que asfixia. Cualquiera que quiere escribir, cuando está leyendo mucho Borges tiene una profunda sensación de necesidad de combatir lo que está leyendo”. La docente de la UBA seguía explicando sus pensamientos, mientras el público demostraba una gran atención, y no parecía que el tiempo fuera obstáculo para quedarse allí, aunque ya habían pasado más de dos horas desde la reunión en la entrada de la Biblioteca. “Ahí es donde me parece que es un fundamental lo que hizo Pablo. Lo que está en juego acá son dos modos de pensar la herencia. Pensar la herencia como propiedad, o pensar la herencia como una cosa, como un estado, que implica siempre una pelea con esa herencia.  La imagen que yo tenía como lectora, cuando leía el texto de Pablo, era la de alguien que está haciendo un esfuerzo para que algo no se vuelva asfixiante. Convierte esa pelea en un gran texto literario”, concluyó María Pía. Luego de largas horas donde las ideas y la palabra superaron al frio y al viento, cerca de las 21:45 finalizó el encuentro.

image5595d37c1155e3.02224849

Pablo Katchadjian es un escritor, y docente de la materia “Taller de Expresión I”, cátedra Cortés, de la carrera de Ciencias de la Comunicación en la Universidad de Buenos Aires. Ha sido acusado de plagió por María Kodama, ultima mujer del escritor Jorge Luis Borges, por escribir El Aleph Engordado. Un libro más de su obra experimental donde podemos encontrar por ejemplo El Martin Fierro Ordenado Alfabéticamente. A pesar de la poca fuerza de la causa, la cámara de casación dio vuelta el fallo y avaló la denuncia de Kodama. Al escritor se le ha realizado un embargo de sus bienes por $80.000. Apeló el fallo y busca, como el gran número de personas que se reunieron el pasado viernes, que se haga justicia, y que se deje a la palabra donde debe estar, en las bibliotecas de nuestras casas.

Manuel Oubiña.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s